ViViD- Dear (Indonesian translate)

Kimi to nara yukeru kigashita (karena bersamamu aku pernah merasakannya)
Itsuka yumemita basho e (waktu itu suatu hari menuju tempat yang kuimpikan) 
tsuraku kewashii kono michi mo (bahkan di jalan yang curam dan perih ini pun)
Kitto... kimi to futari de aruite yuku... (pasti... berdua denganmu aku akan menjalaninya)

Waratte, Waratte, (tertawalah, tertawalah )
Kokoro kara no egao de namida fuite... (dengan senyuman dari hati, air mata terhapuskan)
Kizutsuku toki mo aru ndatte (saat yang menyedihkan pernah ada)
tsumazuku koto mo aru ndatte... (hal yang gagal pun pernah ada)
Kimi wa itta kedo... (kau dulu mengatakannya)

Sasaeatte kimi to arukitai (ingin berjalan dan bertumpu denganmu)
donna kabe ga tachifusagatte mo (dinding yang bagimana pun yang berdiri menghalangi)
omou yori wa takakunai sa (tidak lebih tinggi daripada pemikiran kita)
futari naraba... mune wo hatte (jika kita berdua ... melekat di hati)

Kazoekirenai deai to ka (tidak terhitung pertemuan kita)
yagate otozureru wakare no hi mo... (akhirnya kita mengunjungi hari perpisahan juga)
Kimi to deaeta koto wa guuzen dewanai kigashite... (aku pernah bertemu denganmu oleh sebuah kesempatan, perasaan yang tak terduga)
Ashita wo kimi to mukaetari... (besok menjemputmu)
sasaina koto de waraiattari... (setelah itu aku ingin menertawakan hal yang sepele)
Subete ga shiawase ni omou yo (semua di pikiranku adalah kebahagiaan)
kimi to futari nara (jika aku berdua denganmu)

Boku mo keshite tsuyoku wa nai kedo (aku pun tidak pernah menentukan dengan kuat)
kimi ga iru kara tsuyoku narerunda (tapi karena kau ada aku telah menjadi kuat)
Ikiteru no mo warukunai to omoetanda... (bahkan aku berfikir bahwa hidup tidaklah buruk)
kimi ni aete... (aku bertemu denganmu)

Sasaeatte kimi to arukitai (ingin berjalan dan bertumpu denganmu)
donna kabe ga tachifusagatte mo (dinding yang bagimana pun yang berdiri menghalangi)
omou yori wa takakunai sa (tidak lebih tinggi daripada pemikiran kita)
futari naraba... mune wo hatte (jika kita berdua ... melekat di hati)

Nee zutto... sou zutto... (hey, teruslah... benar, teruslah...)
kimi ga soba ni ita youna kigashiteita... (kau berada di sisiku seperti yang pernah kurasakan)

Kizutsuku toki mo aru ndatte (saat yang menyedihkan pernah ada)
tsumazuku koto mo aru ndatte... (hal yang gagal pun pernah ada)
Kimi wa itta kedo... (kau dulu mengatakannya)

Boku mo keshite tsuyoku wa nai kedo (aku pun tidak pernah menentukan dengan kuat)
kimi ga iru kara tsuyoku narerunda (tapi karena kau ada aku telah menjadi kuat)
Ikiteru no mo warukunai to omoetanda... (bahkan aku berfikir bahwa hidup tidaklah buruk)
kimi ni aete... (aku bertemu denganmu)

Sasaeatte kimi to arukitai (ingin berjalan dan bertumpu denganmu)
donna kabe ga tachifusagatte mo (dinding yang bagimana pun yang berdiri menghalangi)
omou yori wa takakunai sa (tidak lebih tinggi daripada pemikiran kita)
futari naraba... mune wo hatte (jika kita berdua ... melekat di hati)

Itsu no hi ka ano basho e yukeru (suatu hari nanti kita dapat pergi menuju tempat itu)
toki ga kita nara (jika saatnya telah datang)
Yorokobi wo wakachiau, futari te wo totte... (kebahagiaan yang saling kita bagi, memegang sepasang tangan)

Zutto kimi to arukitai (aku ingin terus berjalan bersamamu)
motto habataite ikou (mari pergi mengepakkan sayap kita lagi)
Kitto mitsukerareru kara (karena pasti kita dapat menemukannya)
mayowazu massugu susundeku (kita takkan tersesat dengan berjalan lurus dan cepat)

Zutto kimi to arukitai (aku ingin terus berjalan bersamamu)
motto habatakeru hazusa (seharusnya dapat terus mengepakkan sayap kita lagi)
Mayowazu massugu susumeba ii sa (kita takkan tersesat jika kita sebaiknya berjalan lurus dan cepat)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)