Postingan

Menampilkan postingan dari Mei, 2013

Amafurase Tanmaina – Kagrra, (Indonesian Translate)

Amafurase Tanmaina – Kagrra, (Indonesian Translate) Sansan to teritsukeru yakeru you na homura(bersama dengan kecemburuan yang terus berkilauan bagaikan api yang membara) Toiki mo kogasu hodo ni mushibamu shi no hai wa (bahkan helaan nafasku hangus bagaikan abu kematian melahapya) Tenpen-chii wo motarasu morobito wa urotae (membawa bencana alam , semua orang dalam kebingungan) Hizamazuki inoru (berlutut untuk berdoa) Hakai no kami wa azakeri warau (dewa kehancuran tertawa dengan penuh ejekan) Sono koe wa ten wo saite (suara itu mengoyak surga) Ikitoshi ikeru subete no mono wa   ( semua manusia yang hidp) Sono gankou ni hirefusu ( bersujud pada keagungan tersebut. ) Hakai no kami wa karei ni odoru (dewa kehancuran menari dengan kemegahannya) Sono mai wa hana wo chirasu (tarian itu mecabk-cabik bungan) Ikitoshi ikeru subete no mono wa (s emua manusia yang hidup) Sono utsukushisa ni obie (menjadi ketakutan karena keindahan itu) Osanago wa chirabarushi mukuro wo t

KIHOU – Kagrra (Indonesian Translation)

KIHOU – Kagrra (Indonesian Translation) Ah ima tsuki ga kieta (sekarang bulan telah menghilang) Sou ima kage wa michita (benar, sekarang bayangan telah menyebar) Imi sae nokosazu (sekalipun tak meninggalkan arti apapun) Oroka na ai wa (cinta yang bodoh) Oroka na kibou wa (harapan yang bodoj) Azakerare fumi nijirarete (segalanya ditertawakan dan terinjak-injak) Tatakau koto mo (perjuangan) Aragau koto sae (dan bahkan perlawanan) Kurayami no kanata ni kasumu ( kegelapan yang berkabut jauh disana) Hibike yo takeru ikari yo (gemakanlah, raungan kemarahan) [hayate o matoi] (membungkus angin) Hibike yo nureta sakebi yo   (gemakanlah teriakan yang membasah itu) [fuuga wo obite] (mengenakan kemegahan) Hibike yo nageki no uta yo   (gemakanlah lagu duka cita) [idakuchi takeku] (bagaikan raungan halilintar) Hibike yo saigo no koe yo   (gemakanlah suara terakhirmu) Naze ni kokoro wa kudakeru (mengapa hatiku terluka?) Naze ni mui dato shiritsutsu (meng

nega is disbanded!!

I have no mood tonight. I just found out that NEGA was disbanded April in 29 th . Why good, why?? were they disbanded because I said you were 4L4Y, Jin? *plak I’m so sorry, I didn’t mean it. It was a joke T^T I have no other band with eroguro style as good as you guy, please… I’m so gonna miss Jin’s bleeding lips. San’s seductive stare. Ray’s Bass. And Yuu’s piano… T^T I always say that NEGA was the band that could reflect my darkest side. When I knew it, I was like: “this is a gossip, right? I mean yesterday I just translated fable in the cold bed. And recently I just watched DELUGE and get amazed by it. Now they’re disbanded? When this is posted? It couldn’t be happened right?” And finally… it was true. Gosh lord… Why it should be my favorite band? Kagrra, DELUHI, NEGA.. *snorts* I love this pict… ; _ ; I just couldn’t believe they were disbanded. Okay, maybe some ppl thought: “what the heck is wrong with you girl? It’s just a band

HEAVENLY TALE - ALICE NINE (Indonesian Translate)

HEAVENLY TALE - ALICE NINE (Indonesian Translate) Michishirube no kumo mo dokoka e kieteshimatta (awan yang membimbingku pun akan menghilang entah dimana) Yuruginai moeochiru hoshi... (bintang jatuh yang perlahan menghilang) tondeyuku (melayang) Fukanzenna mama de (diriku yang tak lengkap) Boku wa doko e yukou to iu no darou (sejauh manakah aku akan pergi) Nakushita kakera o sagasu youni (bagaikan mencari kepingan yang menghilang) Kimi o mitsukedasu made (hingga aku menemukan dirimu) SEPIA iro no gekijou wa mada kaien shinai (teater berwarne sepia itu masih belum mengangkat tirainya) Doukeshi ga hana o baramaki (badut yang menebarkan bunga mawar) Ima BERU ga naru (sekarang belnya berbunyi) Hoshi meguru uta wa   (lagu yang berputar disekeliling bintang) kimi no moto e todoiteiru no kana? (apakah akhirnya mencaai dan meraih dirimu?) ADAMU to IVU kara tsudzuku monogatari o (cerita yang berlanjut dari Adam dan Hawa) Saa, hajimeyou (mari memulainya)

I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation)

I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation) You got a problem too much black on ma face? (kau punya masalah karena terlalu banyak hitam di wajahku?) You think I really care? (kamu pikir aku peduli?) You got a lot of balls to think you can say (kau berkata kau punya banyak pesta dansa untuk dipikirkan) What I should or shouldn’t wear (apa yang seharusnya kukenakan dan tidak kukenakan) How many times I gotta answer that question (berapa kali aku harus menjawab pertanyaan itu) It’s a question always making me mad (pertanyaan yang selalu membuatku muak) For “star magazine” this season what is “my boom” (untuk “star magazine” musim ini apa “kehebohanku”) You must be joking that’s the best that you have? (kau pasti bercanda jika itu yang terbaik yang kau punya) You say to choose a cuter, pretty dress to wear (kau berkata untuk mengenakan gaun yang lebih lucu dan manis) And do you copy Cynd Lauper’s style of hair? (dan apakah kau menjiplak gaya ram