KAZE-Kagrra (Indonesian translate)

KAZE-Kagrra (Indonesian translate)

Tsumetai kaze hoho wo sugite (angin yang sejuk melewati pipiku)
omowazu mimi wo fusaidara (jika menutup telinga yang tak mengira)
Tooi basho ni wasurete kita (di tempat yang jauh telah pergi melupakannya)
keshiki ga fukande (pemandangan alam yang tidak berperasaan)

Kimi wa ima demo oboeteru no ka na  (sekarangpun apakah kau mengingatnya?)
ano hi tsugeta yakusoku wo (janji yang telah kuberitahu hari itu)
Kono yuki ni sasowareru mama (masih diajak oleh salju-salju ini)
Kimi wo sagashi ni yuku yo (aku pergi mencari dirimu)

Futari warattete mo naitete mo sora wa aoku (berdua bahkan saat tertawa, bahkan saat menangis langit berwarna biru)
toki no nagare wo itazura ni kobandeita (telah ditolak oleh waktu yang mengalir yang usil)
Nidoto wa modorenai ano kisetsu ni (untuk kedua kalinya tak bisa kembali di musim itu)
boku wa honno sukoshi dake hohoemu (aku hanya tersenyum ringan)

Soikomichi kata wo yosete (menambah cara jalan kecil)
aruita hibi wo omoidasu (mengingat hari-hari yang berjalan)
Haruka nijimu kumo wo mitsume  (memandang awan jauh yang merembes)
namida wo kotaete (air mata menjawabnya)

Yume wo oikake moshimo tsukaretara (jika kau telah lelah terkekang oleh mimpi)
koko de itsumo matteru kara (disini aku akan selalu menunggumu)
Kimi wa sou tsuyaitekara (kau benar-benar bersinar)
sotto kono te wo nigitta (perlahan-lahan tangan ini telah digenggam)

Warattete mo naitete mo sora wa aoku  (bahkan saat tertawa, bahkan saat menangis, langit berwarna biru)
toki no nagare wo itazura ni kobandeita (telah ditolak oleh waktu yang mengalir yang usil)
Nidoto wa modorenai ano kisetsu ni (untuk kedua kalinya tak bisa kembali di musim itu)
boku wa honno sukoshi dake hohoemu (aku hanya tersenyum ringan)

Kawaranai kimochi wo itaki tsuzukereba (jika perasaan yang tak berubah terus berlanjut)
eien wa tsurenai soko ni te (keabadian tidak bisa membawa tanganku kesana)
Boku e no kokoro no naka (menuju ke dalam hatiku)
kizamareru to shinjiteta (terpahat dan telah kupercaya)

Futari warattete mo naittete mo kenka shite mo (berdua bahkan saat tertawa, bahkan saat menangis, bahkan saat kita berselisihan)
sono shukan wo shiawase ni kanjiteita (merasakan subjek itu sebagai sebuah kebahagiaan)
Nidoto wa modorenai ano kisetsu ni (untuk kedua kalinya tak bisa kembali di musim itu)
boku wa honno sukoshi dake hohoemu (aku hanya tersenyum ringan)

Tada warattete mo naittete mo sora wa aoku (bahkan saat hanya tertawa, bahkan saat menangis lagit itu berwarna biru)
toki no nagare wo itazura ni kobandeita (telah ditolak oleh waktu yang mengalir yang usil)
Nidoto wa modorenai ano kisetsu ni (untuk kedua kalinya tak bisa kembali di musim itu)
boku wa honno sukoshi dake hohoemu (aku hanya tersenyum ringan)

boku wa honno sukoshi dake hohoemu (aku hanya tersenyum ringan)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)