IVORY & IRONY-DELUHI (Indonesian translate)

IVORY & IRONY-DELUHI (Indonesian translate)

[ivory and irony]
[Ivory and irony]
Ano koro to sukoshi mo kawaranai hohoemi ga (kira-kira dengan sedikit senyum yang tidak berubah itu)
Amari ni mo sugite ita tsuki hi wo umetanda (juga telah terlampaui cahaya matahari dan bulan telah terkubur)
Saegiru tame no kyori wa yagate jiseki ni natte (demi menahan jarak yang akhirnya menjadi kesalahanku sendiri)
Migatta na kono te wa ima kimi ni sotto fureta (tangan yang terbebas ini kini perlahan-lahan menyentuh dirimu)

"Taisetsu" to kizuita kimi no kioku wa modoranai (sesuatu yang “berharga” dan telah menyadari kenangan dirimu takkan kembali)
Doredake negatteite mo (mengalir sejauh apapun)
[ivory and irony]
[ivory and irony]
[Kimi ga ai shita Ivory] (dulu aku mencintaimu, gading)
[surechigau kokoro ni Irony] (hati yang berbeda pada ironi)
[Tsuioku to aimai na Ivory] (kenangan dan gading samar)
[kuuhaku wa meikaku Irony] ( hampa udara adalah ironi yang tegas)

Tell me the answer... (beritahu aku jawabannya)

Toikaketa fukai kiri ni tsutsumareta kimi no kako ni (menanyakan kedalaman kabut yang telah membungkus masa lalumu)
Todokanai kotoba ga donna ni muryoku ka wo oshiete kureta (kata-kata yang tak dapat diraih bagaimanapun tidak-berdayanya beritahulah padaku)

A vain hope. Can't I feel you? (harapan yang muluk. Dapatkah aku merasakanmu?)
My hands are searching for your lost memory. (tangan-tanganku mencari kenanganmu yang hilang)

Oboeteiru to sou itte yo (teruslah mengingat-ingatnya)

Te wo nobashi sono kusari wo hazuseru nara (menggenggam tanganmu, jika aku menghapuskan benang-benang itu)
Mirai nado sutete mo ii to omotta (bersama dengan masa depan kau boleh terus mengenangnya)

Tell me the answer... (beritahu aku jawabannya)

[Kimi ga ai shita Ivory] (dulu aku mencintaimu, gading)
[surechigau kokoro ni Irony] (hati yang berbeda pada ironi)
[Tsuioku to aimai na Ivory] (kenangan dan gading samar)
[kuuhaku wa meikaku Irony] ( hampa udara adalah ironi yang tegas)

Tell me the answer... (beritahu aku jawabannya)

Suki to ka kiraitte kotoba ja (dan apakah kau menyukainya atau membenci kata-kata)
Tsutaerarenai* omoi ga aru (terdapat sebuah perasaan yang tidak diketahui)
Sonna koto shittara kikitaku naru (begitulah aku mengetahui hal itu, aku akan mendengarkannya)
Mou ichido namae wo yonde yo (sekali lagi panggillah namaku)

"Taisetsu" to kizuita kimi no kioku wa modoranai (sesuatu yang “berharga” dan telah menyadari kenangan dirimu takkan kembali)
Doredake negatteite mo (mengalir sejauh apapun)

[Kimi ga ai shita Ivory] (dulu aku mencintaimu, gading)
[surechigau kokoro ni Irony] (hati yang berbeda pada ironi)
[Tsuioku to aimai na Ivory] (kenangan dan gading samar)
[kuuhaku wa meikaku Irony] ( hampa udara adalah ironi yang tegas)

Tell me the answer... (beritahu aku jawabannya)

Ivory and Irony... (gading dan ironi)
*) ‘tsutaeranai’ arti tepatnya ‘tidak terlaporkan’

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)