Postingan

Menampilkan postingan dari September, 2012

i hope i could see you soon!

Gambar
huhuhuh... akhirnya tahun ajaran baru dimuai dan saya masup asrama. kelihatannya untuk setahun ini saia bakalan hiatus dari dunia blogger. sukur-sukur kalo bisa ngisi. anyway... semalam untuk alasan yang ngga jelas saia kangen kaggra(as always, actually T^T) dan saia nonton last live mereka. ditengah kegelapan. ketika semua roommates saia sudah tidur, saia menangis sendirian mulai dari lagi 'Shizuku' sampai 'Sakura Maichiru Ano Oka De' huhuhu.... biasanya saia memperhatikan naoran dan Isshi, tapi tadi malam, saia berpali pada Izumi, Akiya, dan Shinpei! huaaa!!! T^T i could do nothing but cried in the midnight's darkness. saia juga akhirnya sukses menyelesaikan fic tentang Akki, tapi ntar deh saia post kalo dah perfect. aku berniat membuat minimal satu fic untuk setia menbaa kagrra, jadi sasaran berikutnya adalah Izumi-san! :D anyway... Alice Nine is gonna have a concert in Jakarta, Indonesia. though i don't watch it, i am so glad they will come to I

Kimi To Yoru To Namida – SCANDAL (Indonesian translate)

Kimi To Yoru To Namida – SCANDAL (Indonesian translate) Ame agari asufaruto no nioi (harum dari hujan yang jatuh di aspal) Futari nori de nobotta sakamichi (berdua dengan sepeda kita mengendarai menuju bukit) Itsuka otona ni nareba (jika suatu hati aku dewasa nanti) Wasurete shimau kamo shirenai kedo (aku tidak tahu apakah aku akan melupakannya) Sonna natsu no kakera wo hiroi (tapi aku akan mengambil kepingan musim panas seperti itu) Makimodoshi no dekiru mainichi dattara (jika aku dapat mengulang kembali setiap harinya) Kinou wa kitto kimazui dake nan da (maka hari besok pasti hanya menjadi lebih aneh) Kimi to yoru to namida to mamorenakatta yakusoku (dirimu, malam, air mata dan janji yang tak dapat kulindungin) Yane made tonde kowarete kieteku (terbang hingga atap kemudian pecah menghilang) Amakute chiisana banira ga itsumademo t okenai to omotta (berfikir bahwa hingga kapan pun vanilla yang kecil dan teramat manis takkan meleleh) watashi ga iru sha

Shunkan Sentimental – SCANDAL (Indonesian Translate)

Shunkan Sentimental – SCANDAL (Indonesian Translate) Kawashita hazu no nai yakusoku ga (seharusnya kita tidak bertukar janji) Kyou mo (hari ini pun) Bokura no mirai wo ubaou to suru (menangkap masa depan kita) hoshigatte ita mono wo te ni shite mo (menangkapn hal yang kita inginkan) Sunao ni (sejujurnya,) Umaku waraenai no wa naze darou? (aku bertanya-tanya mengapa aku tak dapat tertawa dengan lancar) Afureru namida wa yowasa ya koukai janai (air mata yang mengalir bukanlah kelemahan ataupun penyesalan) Itami ga unda kakera de (itu adalah kepingan dari rasa sakitku) Donna shunkan datte unmei datte (sekejap apapun dan bagaimanapun nasib) Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta (aku mengetahui hanya ada satu hal yang pasti) Hitori de kangaechatte ima wo mayou yori (aku berfikir sendirian meragukan saat ini) ashita wo mukaeni yukunda (aku akan pergi menyambut hari esok) Zutto omotte itai kokoro ni jirai (aku selalu ingin memikirkan jebakan-jebakan dihatiku) S

Manatsu no Yo no Yume – Kagrra (Indonesian translate)

Manatsu no Yo no Yume – Kagrra (Indonesian translate) Natsu no yo no yume utsusu (mimpi ditengah dunia musim panas yang berpindah) Maware yo maware maware (ayo berputar, berputarlah, berputarlah) Utagoe wo todoro kase (biarkah suara nyanyianmu mengaum) Rararu raru rara Odori akasou (menari di saat fajar) Getsujin ni hi wo tomoshi (di bulan purnama cahaya kita menyala) Asobe ya asobe asobe (ayo bangkit, bangkitlah, bangkitlah) Te wo tsunagi ashi soroe (satukan tangan dan siapkan langkah kita) Rarararu rarara Sou yo, kono yo wa setsuna ni koki (begitulah, dunia ini adalah luka sementara) Owaru nara, kieru nara waratte habatake (jika ini berakhir, jika ini menghilang tertawa dan terbanglah) Yami yo wo haneru chou no you ni nare   (jadilah kupu kupu yang membelah malam gelap) shiroku shiroku somare (tercelup dalam warna putih, putih) Kirameku kona wo shitagaete (menaburkan serbuk yang berkilauan) akaku akaku hanabi no you ni (memerah, memerah bagaika

SAKURA SAIKAI NO HANA – Kagrra (Indonesian Translate)

SAKURA SAIKAI NO HANA – Kagrra (Indonesian Translate) awairo no tameiki wa rasen o egaki (helaan nafas yang berwarna tipis itu membentuk pusaran) kaze ni kurumaru you ni fukarete (bagaikan dirangkul angin, semakin dalam) oto no nai kagetta tsukiyo ni hitori kokoro (tanpa adanya suara, bulan di malam hari telah membeku di hati yang sendirian ini) utsusarete yami no naka o (di dalam kegelapan yang terpantul) tesaguri de sagasu kioku (mencari kenangan dengan meraba-raba) ukabasete hoho o naderu   (mengelus pipi yang terbayang-bayang) natsukashii koe doko ni (dimanakah suara yang kurindukan?) kakureta no tabi (perjalanan yang tersembunyi) kasaneta kotoba ga mujou ni kumo e miekakure (dengan kata-kata yang berlapiskan hujan hampa terlihat sekilas dalam awan) haru no hi wa ikudomo megutte saite wa (berapa kalipun cahaya musim semi bergulir dan mekar,) hakanaku chiri isogu (segera hancur menjadi debu) dakiyosete kawashita yakusoku wa (memeluk janji yang telah