Stay Away-L'Arc~en~Ciel(Indonesian Translate)

STAY AWAY-L’Arc~en~Ciel (Indonesian translate)

nukedashita daichi de te ni ireta no wa jiyuu (dari lolosnya bumi untuk mendapatkan kebebasan)
maybe lucky maybe lucky (mungkin beruntung, mungkin beruntung)
I dare say I'm lucky (aku berani berkata aku beruntung)

reeru(rail) no ue ni zotte dokomade yukeru kana (mengikuti jejak rel itu, menuju ke manakah itu?)
Maybe lucky maybe lucky (mungkin beruntung, mungkin beruntung)
I dare say I'm lucky (aku berani berkata aku beruntung)

yaki mashi no sekai ni wa hikarenaikara (karena aku takkan biarkan usaha dunia mencuci otakku)
kimi no mirai wa acchi saa~ (masa depanmu berada di sana)
trying trying in yourself (cobalah, cobalah dengan dirimu sendiri)

causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar)
causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar)

masshiro na taiyou wa dare ni mo furisosogu (bahkan matahari yang putih dan murni membasahi setiap orang)
maybe happy maybe happy (mungkin bahagia, mungkin bahagia)
I dare say I'm happy (aku berani berkata aku bahagia)
shimau kara (karena kau menghilangkannya)
maybe happy maybe happy (mungkin bahagia, mungkin bahagia)
I dare say I'm happy (aku berani berkata aku bahagia)

karamitsuku sekai ni wa unzari nanosa (sejak aku merasa lelah dengan dunia yang menyebalkan ini)
kage fumishitenaide saa~ (jgn membodohiku dengan bayang-bayang disekitarku)
Trying trying in yourself (cobalah, cobalah dengan dirimu sendiri)

causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar)
causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar)
causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar)
right away oh! BOTHER ME (sekarang juga! GANGGULAH AKU!)

umare nagara boku wa muhou jyoutai (karena aku terlahir untuk menjadi orang yang bebas)
ishikoro korogashi saa~ (menendang segala batu jauh-jauh)
trying trying in myself (cobalah, cobalah dengan diriku sendiri)

causes stain stay away (penyebab dari jejak yang menghindar) 3X

ukabu kumo no youni (aku saperti sebuah awan yang mengambang)
dare mo boku wo tsukamenai (tak ada seseorangpun juga yang dapat menagkapku)
nani mo kamo wo kowashi , jiyuu no moto ni umareta (menghancurkan semuanya, lahirlah dari awal kebebasan)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)