C’EST LA VIE-L'Arc~en~Ciel(Indonesian translate)


hari ini kudendangkan...
lagu yang ingin kunyanyikan~~

OHH!! SALAAAHH!!!
*dicemplungin ke wajan


C’EST LA VIE-L'Arc~en~Ciel (france: begitulah hidup)


Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)

Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Kimama ni yurameite (berayun tanpa  tujuan)
Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Omoi wa kogareru (berfikir dan bermimpi)

Darekka matteiru you na kibun ni kokoro ukarete (perasaan di hatiku mengapung  berpurat, seperti sedang menunggu seseorang)
 Kyuujitsu  no tobira o kugureba itsu ni naku (berbeda dari hari yang biasa, melewati jendela  pesta)
Toori wa hayaka na yosooi yukikau shiawase (jalanan dengan indahnya terdekorasi dengan kebahagiaan disekitar kita)
Yubisaki wa sabishiku anata o sagashite (jari-jariku yang hening mencarimu)

Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Tooku no utagoe o(suara nyanyian yang jauh)
This time Yasashi koe ga (saat ini, suara yang lembut)
This night machi ni orite (malam ini, tibalah di kota)
This time koyoi kagiri no (saat ini, malam ini saja)
This night Toki o wasureru (malam ini, lupakan tentang waktu)

Kokoro nashi ka nigai tabako wa tameiki majiri (apakah tanpa hati, rokok yang pahit berbaur dengan nafas)
Hohoemu hitonami ni yurete wa  (tersenyum kepada orang-orang yang menghilang)
Douyara haiyaku wa utsuro na tsukounin no kizashi (selalu merasa karakter belum dewasa menghilang dengan sendirinya)
Sorenara hissori irodori soeru yo  (kalau begitu tambahkanlah warna)
Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Kimama ni yurameite (berayun tanoa tujuan)
Toki wa konna hi mo ii kamoshirenai (sewaktu-waktu, seperti ini terasa baik)
Chizu ni nai tokoro e yasashikub tadayoeba (jika terkatung-katung edngan lembut di tempat yang tak ada di peta)
Shirazu ni kuchizusamu jikan o wasurete (bernyanyi dengan tak sengaja dan melupakan waktu)

Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Kimama ni yurameite (berayun tanpa  tujuan)
Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup), Oui, c’est la vie (ya begitulah hidup)
Omoi wa kogareru (berfikir dan bermimpi)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)