DAHLIA-X JAPAN(Indosian Translate)

DAHLIA by: X JAPAN

DO NOTHING BUT CRY(tak melakukan apapun kecuali menangis)
DAY AND NIGHT(siang dan malam)
kako to mirai no hazama de(di celah sempit antara masa lalu dan masa depan)
kawaranai omoi(perasaan yang tak tergatikan)
kirei na uso ni kaete mo... ALL ALONE(bahkan bila kau mengubahnya menjadi kebohongan yang indah, kau selalu sendirian)
hateshinai yozora ni nagareru namida wo dakishimete... (memeluk air matamu yang mengalir menuju langit malam tak berbatas )
mou ichido(sekali lagi)
OH MY DAHLIA
kokoro wo yurasu kanashimi wa(hatimu kini dipenuhi oleh kemuraman)
kazoe kirenai hoshi ni naru kedo(berubah menjadi jumlah bintang yang tak berakhir)
YOU DON'T KNOW WHERE YOU'RE GOING TO
mayoi no naka de hirogeta(di dalam keragu-raguan kau menyebarkan)
kodoku no tsubasa namida no umi wo koetara(sayap kesepianmu melampaui samudra air mata)
YOU'LL SEE BLUE SKY
katachi no nai yume de mo ii(bahkan di mimi tak berbentuk)
ashita no kaze ni kagashite(kau menyingkir ke sayap esok hari)
habataku... ima(kepakan sayapmu… sekarang)
TIME AFTER TIME YOU TRY TO FIND YOURSELF
nagareru toki no naka de(dalam waktu yang mengalir)
tenai kizu dakishime(kau membawa penderitaan yg tak tergantikan)
setsunasa no kaze ni mau(yg menjadi gugup dalam angin penindasan)
DREAM ON YOUR LEFT DEAD ON YOUR RIGHT
aoi yoru wo dakishimete(meranggkul malam yang biru)
ashita wo toikakeru(mempertanyakan hari esokmu)
mujyun darake no kokoro ni... (hatimu kini dipenuhi oleh penyangkalan)
DEAD OR LIVE
eien no ichibyou ni nagareru(dalam sdetik yg terasa spti selamanya)
namida wo kazaranai de... (air matamu takkan mengalir lagi)
mou nido to(2 kali lagi)
OH MY DAHLIA
daremo ga motsu kokoro no kizuato ni(untuk siapapun yang meiliki luka dihatinya)
nagareru ame wa...(hujan yang mengalir)
TIME AFTER TIME
yoru no sora ni(di langit malam )
umareta imi toikakeru(kau bertanya mengapa kau terlahir)
taenai namida no kawa(hingga sungai air matatak berujungmu)
giniro ni kagayaku made(bersinar dgn warna perak yang berkilau)
tsumetai kaze ni fukarete(angin sedingin es berhembus)
tobitatenai toritachi ga(burung-burung yang tak bisa terbang)
sorezore no yume dakishime(membawa stiap mimpimu)
yoake no sora wo...(menuju langit fajar)
destiniy
alive
heaven
love
innocence
always
dastroy
aftermath
hell
life
infinite
(sbnenarnya disini ada 'amethys' tpi di dalam lagu ga ada)

TIME AFTER TIME YOU CRY IN REALITY
nagareru jikan wo tomete(waktu yang berlalu telah berhenti)
nagashita namida no kiseki(keajaiban airmata yang mengalir)
gensou no hana ga saku(khayalan tentang bunga yang bermekaran)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)