My Heart Draws a Dream- L'Arc~en~Ciel(Indonesian translate)

MY HEART DRAWS A DREAM

Hora kaze ga ugoki dashita (lihatlah, angin telah mulai bertiup)
Mada akirametari wa shitanai (tetap saja, aku belum juga tergoyah)
Taiyou wo kumo no saki ni kanjiru (aku dapat merasakan matahari melewati awan)
Kyafukuu de arou to (walaupun melewati puncak angin)
Kono mune wa yume wo egaiteku yo (hatiku menggambarkan sebuah mimpi)
Doko mademo takaku jiyuu ni mau no sa (terbang tinggi melaygmenuju kebebasan)
            My Heart Draws a Dream
Oh, oritatsu Kanata de me wo aketara (oh, Bila aku tersadar entah dimana yg jauh sekali, & membuka mataku)
Egao no mama no kimi ni aeru ki ga shite… lalalala (aku merasa akan melihatmu disana tersenyum kepadaku… lalalala)
Aeru to ii na… lalalala (akan sangat menakjubkan apabila dapat bertemu denganmu… lalalala)
Nee, iki wo awaseta nara motto takaku toberu hazusa (hey, apabila kita dapat menyatukan nafas kita, tentu kita dapat terbang lebih tinggi)
Soko kara wa mirai ga mieru kana (aku berharap dapat melihat masa depan kita)
Tsugihagi de arouto (walau hanya sepotong)
Kono mune wa yume wo egaiteku yo (hatiku menggambarkan sebuah mimpi)
Harukanaru toki wo tobi koeteku no sa (terbang tinggi melewati waktu)
            My Heart Draws a Dream
Oh, itsu no hi ka kitto kanau to ii na(oh, aku harap suatu hari ini menjadi nyata untukmu yg disana)
Egao no mama no kimi de irareru yo ni(tersenyum kepadaku)
Saa te wo robashi ima tokihanatou (ayo, menggapai tanganmu,sekarang kita bersiap untuk bebas)
Kokoro wa dare mo shibarare wa shinai (hati kita tidak akan terikat oleh siapapun)
Shisen wa hizashi wo toraeteru (mata kita akan menelusuri cahaya matahari)
Donna sameta sekai do mo (tidak peduli seberapa dalam dunia memudar)
            Dare mo monna(siapapun dan semuanya)
            Yume wo egaku yo (mari menggambar sebuah mimpi) 3X
            Our Hearts Draw a Dream
            Yume wo egaku yo (mari menggambar sebuah mimpi) 3X
                        … hora… (lihatlah…)
Oritatta Kanata de me wo aketara … (oh, Bila aku tersadar entah dimana ygjauh sekali, & membuka mataku)
Egao no mama no kimi ni aeru to ii na… (akan sangat menakjubkan bila dapat melihatmu disana, tersenyum kepadaku)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)