I.V- X JAPAN (Indonesian translate)

I.V- X JAPAN

Needles are piercing through my skin (tanpa tindik yang menerobos kulitku)
I'll tell you the feeling what it's like (aku akan memberitahu perasaan seperti apa itu)
Is life just all about deception? (apakah hidup hanya segala tentang penipuan?)

Please don't be a part of a fairy tale, (tolong janganlah menjadi bagian dari dongeng)
but desire to play with thy own will (tapi hasrat untuk bermain dengan xxx keinginan kita sendiri)
Should I trade the breath of my life for freedom? (haruskan aku menukar aku menukar nafas kehidupanku untuk kebebasan?)

[In the rain] I'm calling you, dear (di dalam hujan, aku memanggilmu, sayang)
[Find the way] Can't you see me standing right here? (temukanlah jalan, tidakkah kau melihat aku berdiri disini?)
[Feel my pain] Life's bleeding from fear (rasakan rasa sakitku, kehidupan berdarah dari sebuah ketakutan)
[Find its place] I will give it straight from my vein (temukan tempatnya, aku akan memberikan itu langsung dari nadiku)

Needles are piercing through my skin (tanpa tindik yang menerobos kulitku)
I don't fear the fucking life (aku tidak takut terhadap hidup yang brengsek)

This never meant I can't sit by (ini tidak pernah berarti aku tak bisa duduk disini)
They say as if it takes me somewhere (mereka berkata bagaikan jika itu membawaku pergi ke suatu tempat)
Just let me swallow the faith by injection (biarkan ku mengambung kesetiaan dengan suntikkan)
Life better be rushing to my head, my love (hidup lebih baik mendesak di kepalaku, sayang)

I've played with this game before to find a piece of my true self! (aku telah bermain dengan permainan ini sebelum menemukan kepingan diriku yang sebenarnya)
I'm lost within! (aku tersesat didalamnya)

[In the rain] I'm calling you, dear (di dalam hujan, aku memanggilmu, sayang)
[Find the way] Can't you see me standing right here? (temukanlah jalan, tidakkah kau melihat aku berdiri disini?)
[Feel my pain] Life's bleeding from fear (rasakan rasa sakitku, kehidupan berdarah dari sebuah ketakutan)
[Find its place] I will give it straight from my vein (temukan tempatnya, aku akan memberikan itu langsung dari nadiku)

I.V. in my vein, (I.V di nadiku)
To feel less its pain, (untuk mengurangi merasakan rasa sakit itu)
Can you strip away the mystery of the world, (bisakah kau melucuti misteri dunia)
and let it suffer for its blight, (dan biarkan itu menderita untuk penyakitnya)
Till the shape of the shadows fade, (hingga bentuk bayangan memudar)
forever fade away (selamanya memburam)

I'm calling you, dear. (aku memanggilmu, sayang)
Can't you see me standing right here? (tidak bisakah kau melihat aku berdiri disini? )
Life's bleeding from fear. (hidup berdarah oleh ketakutan)
I will give it straight from my vein. (aku akan memberikannya langsung dari nadiku)

[In the rain] I'm calling you, dear (di dalam hujan, aku memanggilmu, sayang)
[Find the way] Can't you see me standing right here? (temukanlah jalan, tidakkah kau melihat aku berdiri disini?)
[Feel my pain] Life's bleeding from fear (rasakan rasa sakitku, kehidupan berdarah dari sebuah ketakutan)
[Find its place] I will give it straight from my vein (temukan tempatnya, aku akan memberikan itu langsung dari nadiku)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)