UREI – Kagrra (Indonesian Translate)


UREI – Kagrra (Indonesian Translate)

Aa... kaze ni dakarete (dirangkul oleh angin)
ai wa anata e to fuku (cinta berhembus ke arahmu)
fuini aoida sora wa mabushi sugite (aku telah mendongak menuju langit yang kosong dan terlalu menyilaukan)

Shizuka ni tadayoeba (jika terapung dalam keheningan)
natsukashi sa kono kokoro yuramekimasu (rasa rindu ini mengguncang hatiku)
ten ni hoshi chi ni wa hana (bintang di langit, bunga di bumi)
watashi ni wa anata ga ite (di diriku terdapat dirimu)
dakiyosete kuchizukete (memelukmu dengan erat dan mengecupmu)
hohoemi kawashite (saling bertukar senyuman)

Aa... kaze ni dakarete (dirangkul oleh angin )
ai wa anata e to fuku (cinta berhembus ke arahmu)
fuini aoida sora ni (aku telah mendongak kepada langit yang kosong)
tsutsumarete nagasare (membungkusmu dan menghanyutkannya)

Sotto kami wo nabikasete (perlahan-lahan menguraikan rambutku)
Se wo muketa anata kara wa (dirimu yang menghadapkan punggung padaku)
ano hibi no kaori ga shite (aku mencium harum dari hari-hari itu)
namida hoho wo tsutau (air mata menuruni pipiku)
kaze ni dakarete (dirangkul oleh angin)
ai wa anata e to fuku (cinta berhembus ke arahmu)
fuini aoida sora wa mabushi sugite (aku telah mendongak ke arah langit yang kosong dan terlalu menyilaukan)

Motto soba ni irareta nara (jika kau masih berada di sampingku)
motto hayaku kizuita nara (jika aku menyadarinya lebih cepat)
yubi wo karame hanasanai mama (menautkan jemari kita, jangan bicara dulu)
towa ni ikite (hiduplah dalam keabadian)
kaze ni dakare (dirangkul oleh angin)
ai wa kiete yuku (cintaku akan menghilang)

Hikaru kaze ni dakarete (dirangkul oleh angin yang menyinariku)
ai wa anata e to fuku (cinta berhembus ke arahmu)
fuini aoida sora wa (mendongak ke arah langit yang kosong)
awairo ni somerarete (tercelup menjadi warna yang pucat tipis)
yume no fuku koro (ketika impian berhembus)
kaoru hana ga chiru koro (ketika harum bunga berguguran)
hitomi tojireba ima mo (sekarang pun jika aku menutup mataku)
anata ga ite (ada dirimu)


_Urei:  Hati yang Bersedih_

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)