~Shiki Project~ Isshi – Shirakuen (Indonesian translate)

 to my beloved vocalist, Rest In Peace Isshi-san... I always remember you...
:')


~Shiki Project~ Isshi – Shirakuen (Indonesian translate)

"hanasanaideite ne..." mimimoto de sasayaita (“jangan meninggalkanku...” bagitu kau berbisik di telingaku)
Anata no tameiki ga kubisuji wo nameru you ni shitataru no (hembusan nafasmu bergulir menggelitik tengkukku )
Madobe ni okizari no hadairo ni karekuchita higanbana (di jendela tertinggal warna kulit bunga surga yang layu)
Kono te ni fureta  nara hikarabita (jika kau menyetntuh tangan ini akan mengering)
watashi  no kokoro no you ni (begitu halnya dengan hatiku)
Ima... Oto mo nai mama... (kini bahkan tak ada bunyi)

Natsukashiku hibiku koe (menggema suaramu yang begitu kurindukan)
Mune ni kodamasu himei ga (di dadaku menggema jeritan)
Toki wo sakanoboru kioku (mengulang waktu melalui seluruh kenangan)
Sotto owari ni mukatte (diam-diam dan perlahan-lahan aku menyambut sebuah akhir)
Kashimashiku aegu koe nodo wa kakimushiru mitsu ga (suaraku berkutat dan gasped bagaikan madu menyesaki tenggorokanku)
Toki wo sakanoboru kioku (mengulang waktu melalui seluruh kenangan)
Sotto owari ni mukatte (diam-diam dan perlahan-lahan aku menyambut sebuah akhir)
Tadoreba ibitsu na rakuen he(jika aku mengikuti jalanku menuju surga yang aneh)

Tsuchikiero no hifu ga (kulitmu yang pucat)
Nokoriga  wo tadayowase kobore yuku (aku menjadi mabuk pada harumnya yang tersisa)
Te no hira wo kasanete morenu youni, ochiru you ni (kita mempertemukan telapak tangan kita bagaikan untuk menceganya terjatuh)
shita wo awase (ketika lidah kita saling bertaut)
Ima... Oto mo nai mama... (kini bahkan tak ada bunyi)

Natsukashiku hibiku koe (menggema suaramu yang begitu kurindukan)
Mune ni kodamasu himei ga (di dadaku menggema jeritan)
Toki wo sakanoboru kioku (mengulang waktu melalui seluruh kenangan)
Sotto owari ni mukatte (diam-diam dan perlahan-lahan aku menyambut sebuah akhir)
Kashimashiku aegu koe nodo wa kakimushiru mitsu ga (suaraku berkutat dan bagaikan madu menyesaki tenggorokanku)
Toki wo sakanoboru kioku (mengulang waktu melalui seluruh kenangan)
Sotto owari ni mukatte (diam-diam dan perlahan-lahan aku menyambut sebuah akhir)
Tadoreba ibitsu na rakuen he(jika aku mengikuti jalanku menuju surga yang aneh)

"hanasanaideite ne" mimimoto de sasayaita (“jangan meninggalkanku” begitu kau dulu membisikkan di telingaku)
"hansanaide ite ne " mou ichido... Sasayaita... (“jangan meninggalkanku”... sekali lagi bisiki aku)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)