Uzu-Kagrra (Indonesian translate)

hitori tachi tomari (berdiri sendirian, aku berhenti)
sora wo miage toikakeru (mengadah menatap langit dan bertanya)
kono sekai ni okeru sonzai no riyuu to sono imi wo (makna dan alasan keberadaanku di dunia ini)

dare shii mo ga kakaeta (kepada siapapun yang telah merangkul)
tanjou mo shuuen mo (lahir dan juga mati)
mata kanashimi wo uttaeru (mengadukan lagi kesedihanmu)

saite kaori karete horobiru (harum yang mekar kemudian musnah layu)
umare shi ni yuku ikutabi mo (kehidupan dan kematian berlalu beberapa kali)
kuchitegaeri soshite me wo fuku (kembali berguguran dan tunas merekah)
hito wa doko e mukau no darou? (kemanakah orang-orang seharusnya pergi?)

katachi wo nasu mono wa kowareru (sesuatu yang mencapai bentuknya yang rusak)
kara koso utsukushii (karena itulah dia menjadi indah)
kakan nai yume hodo kagayaki wo hanatsu chiri to moeru (lebih penakut dari sebuah mimpi, melepaskan kilau debu dan terbakar)

ten to chi no hazama de yureugoku (celah sempit diantara surga dan bumi bergerak terguncang)
shikou no uzu ni ketsumatsu wa aru no ka (di sebuah pusaran air adakah sebuah penyelesaian?)

saite kaori karete horobiru (harum yang mekar kemudian musnah layu)
umare shi ni yuku ikutabi mo kehidupan dan kematian berlalu beberapa kali)
kuchitegaeri soshite me wo fuku (kembali berguguran dan tunas merekah)
hito wa doko e mukau no darou? (kemanakah orang-orang seharusnya pergi?)

inochi no imi wo dore hodo motomete mo (makna dari jiwa ini seberapa jauhpun mencarinya)
sukui no kami wa hohoemi wo ukaberu dake (pertolongan dari tuhan hanyalah sebuah senyuman yang mengapung)

saite kaori karete horobiru (harum yang mekar kemudian musnah layu)
umare shi ni yuku ikutabi mo kehidupan dan kematian berlalu beberapa kali)
kuchitegaeri soshite me wo fuku (kembali berguguran dan tunas merekah)
hito wa doko e mukau no darou? (kemanakah orang-orang seharusnya pergi?)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)