FARE WELL – L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)


FARE WELL – L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

donna ni tookute nagai michi mo (sebagaimanapu panjangnya jalan)
hadashi de aruite yukou (ayo berjalan dengan kaki telanjang)
samukute ashita o miwata shite mo (bahkan ketika aku melihat menyebrang menuju hari esok yang dingin)
anata wa doko ni mo inai (kau tak ada dimana pun)

umaku ienakatta kedo (tetapi saat itu aku tak dapat mengatakanya dengan lancar)
itsumo omotteita yo (aku selalu memikirkannya)

aa ima fukinukeru kono kaze no you ni (bagaikan angin yang berhembus saat ini)
yasashikatta nara (begitu lembut seperti waktu dulu)
hatenai setsunasa ni (di kepedihan tanpa akhir)
kogoeta anata o mamotte agerareta no ni (aku dapat melindungi dirimu yang membeku)

tatoe nani mo nakute mo (misalkan tak ada apapun juga)
kono te hirogete yuku yo (tangan ini akan terentang)

aa sora o kake meguru ano tori no you ni (bagaikan burung itu yang melayang bergulir di langit)
tsuyokatta nara (begitu kuat seperti waktu dulu)
anata wa itsumademo (dirimu sampai kapan pun)
kono boku no koto aishite kureta no ka na (dapatkah mencintai diriku ini?)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)