COMING CLOSER-L’Arc~en~Ciel(Indonesian Translate)

COMING CLOSER-L’Arc~en~Ciel

Coming closer! (semakin dekat!)
Hurry on, hurry on time
(semakin cepat, waktu terburu-buru)
It’s going so fast (itu berlalu dengan cepat)
Hurry on, I can’t save you (semakin cepat, aku tak dapat menyelamatkanmu)
Can’t slow it down You know this is your fate (tak dapat memperlambatnya, kau tahu ini adalah takdirmu)
Are you feeling lonely? So lonely, lonely (apakah kau merasa kesepian? Begitu kesepian, kesepian )
Cry to the wind (menangis pada angin)


Furisosogu hikari wo abi (bermandikan cahaya matahari yang meleburiku)
te wo nobasu dokomademo takaku (menggenggam tanganmu, seberapa jauhpun itu)
Tada kimi wa kaze ni yurarete (kini kau terguncang oleh angin)
mitsumete wa hakanaku hohoemu (menatapmu tersenyum yang fana)
Nemuri no toki wo shitteru no? (apakah kamu tahu waktu tidur?)
Coming closer!
Hurry on, hurry on time
 It’s going so fast
Hurry on, I can’t save you
Can’t slow it down You know this is your fate
Are you feeling lonely? So lonely, lonely
Cry to the wind


Me wo tojita kimi ga kirei de (dengan mata tertutup kau begitu manis)
 unmei ni boku wa sakenda (kepada nasib aku berteriak)
Afuredasu nagare ni nomare (aliran yang meluap  )
tachitsukusu nasu sube mo nakute (aku masih berdiri, tak ada yang bisa kulakukan)
Kono te wa kimi wo iyasenai? (dengan tangan ini dapatkah aku menahanmu?)
Coming closer! (semakin dekat!)
Hurry on, hurry on time
(semakin cepat, waktu terburu-buru)
It’s going so fast (itu berlalu dengan cepat)
Hurry on, I can’t save you (semakin cepat, aku tak dapat menyelamatkanmu)
Can’t slow it down You know this is your fate (tak dapat memperlambatnya, kau tahu ini adalah takdirmu)
Are you feeling lonely? So lonely, lonely (apakah kau merasa kesepian? Begitu kesepian, kesepian )
Cry to the wind (menangis pada angin)


Isoide yukeba haha naru kimi ni... (jika aku bergegas meraihmu, ibu...)

Coming closer! (semakin dekat!)
Hurry on, hurry on time
(semakin cepat, waktu terburu-buru)
It’s going so fast (itu berlalu dengan cepat)
Hurry on, I can’t save you (semakin cepat, aku tak dapat menyelamatkanmu)
Can’t slow it down You know this is your fate (tak dapat memperlambatnya, kau tahu ini adalah takdirmu)
Are you feeling lonely? So lonely, lonely (apakah kau merasa kesepian? Begitu kesepian, kesepian )
Cry to the wind (menangis pada angin)

No one hears, no one hears you (tak seorangpun mendengar, tak seorangpun mendengarmu)
No one cares what you do (tak seorangpun peduli apa yang kau lakukan)
Can’t slow it down You know this is your fate (tak dapat memperlambatnya, kau tahu ini adalah takdirmu)
Are you feeling lonely? So lonely, lonely (apakah kau merasa kesepian? Begitu kesepian, kesepian )
Cry to the wind (menangis pada angin)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)