Dramatic - Yuki (Indonesian Translate)

Dramatic - Yuki (Indonesian Translate)


Nakushita yakusoku wa hoshi ni (janji yang telah hilang berada di bintang)


Omoide wa tokenai (perasaan yang takkan meleleh)

Yotsuba no kuroobaa sagashi nagara (sementara aku mencari daun semangi berdaun empat)
kimi no kao Chirari nusumimite wa me wo sorasu (tanpa sengaja aku menatap matamu, kemudian mengalihkan pandanganku)
Are kara dore kurai yoru wo koeta no? (semenjak saat itu, seberapa banyak malam telah berlalu?)
Nigate na tokoro kara nigeteru no? (apakah aku sedang melarikan diri dari tempat yang aku benci?)
Fuku wo kigaete mado no soto wo mite miyou (aku akan mengganti bajuku kemudian melihat dari jendela)
Shinkokyuu-shite mieru keshiki wa chigau hazu da wa (pemandangan yang dapat kau lihat seharusnya berbeda)

Kowareta taisetsu na mono to (pada sesuatu yang berharga yang telah rusak)
Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira (entah kapan akan datang ketika aku dapat bertemu lagi)
Nokoshita kizuato ga kienai (bekas luka yang tersisa tidak bisa menghilang)
Sorezore no basho made (hingga aku meraih setiap tempat)
Mou ikanakucha (aku harus pergi)

Popura namiki dasenai mama no rabu retaa (cabang pohon poplar dan surat cinta yang tak dapat kukirimkan)
Nando mo te wo furikaeshita wakaregiwa (berapa kalipun berulang tangan kita terpisah)
Osanai koro    omoi egaiteta subete wa  (segala perasaan semasa kanak-kanak yang tergambar)
Kanaerareta ka no you ni mieta noni (aku bertanya-tanya dapatkah hal itu menjadi nyata)
Yasashii ame wa furu    watashitachi no ue ni (hujan yang lembut membasahi kita)
Sure chigau hito no kazu dake (tepat setelah beberapa orang berlalu)
Doramachikku ni naru no (tidakkah kau merasa hal itu menjadi dramatis?)

Nakushita yakusoku wa hoshi ni (janji yang telah hilang berada di bintang)
Omoide wa tokenaide soba ni aru (kenangan yang takkan meleleh berada di sisiku)
Ima kokoro wa kiyoku hikaru (kini hatiku bersinar dengan murninya)
namida de mienaku naru (aku menjadi tak bisa melihat karena airmataku)
Sasayaka na nagareboshi wo hitotsubu (sebuah bintang jatuh yang polos)
Tenohira ni ageru kara (itulah yang kuberikan di telapak tanganmu)

Kowareta taisetsu na mono to (pada sesuatu yang berharga yang telah rusak)
Itsuka mata aeru hi ga kuru kashira (entah kapan akan datang ketika aku dapat bertemu lagi)
Nokoshita kuchidzuke wa kienai (ciuman yang tersisa takkan menghilang)
Sorezore no basho made (hingga aku meraih setiap tempat)
Mou ikanakucha (aku harus pergi)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)