I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation)


I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation)

You got a problem too much black on ma face? (kau punya masalah karena terlalu banyak hitam di wajahku?)
You think I really care? (kamu pikir aku peduli?)
You got a lot of balls to think you can say (kau berkata kau punya banyak pesta dansa untuk dipikirkan)
What I should or shouldn’t wear (apa yang seharusnya kukenakan dan tidak kukenakan)

How many times I gotta answer that question (berapa kali aku harus menjawab pertanyaan itu)
It’s a question always making me mad (pertanyaan yang selalu membuatku muak)
For “star magazine” this season what is “my boom” (untuk “star magazine” musim ini apa “kehebohanku”)
You must be joking that’s the best that you have? (kau pasti bercanda jika itu yang terbaik yang kau punya)

You say to choose a cuter, pretty dress to wear (kau berkata untuk mengenakan gaun yang lebih lucu dan manis)
And do you copy Cynd Lauper’s style of hair? (dan apakah kau menjiplak gaya rambut Cyndi Lauper?)
I swallowed and gave it a try (aku menelannya dan mencobanya)
But now it’s a waste of my time (tapi sekarang itu membuang-buang waktuku)

Why?! Why?! Why?! Why?! (kenapa?! Kenapa?! Kenapa?! Kenapa?!)

I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone (menjauhlah dariku dan tinggalkan aku sendiri)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own (kenapa kau tidak mengurusi kehidupanmu sendiri)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone (kau berbicara melebihi batas sensitif)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You want an answer how but I dont know (aku tak tahu)

You paparazzi taking picture of me (kalian para paparazzi mengambil gambarkua)
Got nothing to do? (tidak punya kerjaan lain untuk dilakukan?)
You make up stories “her new boyfriend this week!” (kau membuat cerita “siapa cowoknya minggu ini”)
Gossip that is never true (gossip-gosip yang tidak pernah  benar)

And now you who go and hold your cells in the air (dan dirimu yang pergi dan mencari desas-desus)
Now is it really too hard for you to ask? (apakah sekarang terlalu bagimu susah untuk bertanya)
You whisper about me right in front of me too (dan juga kau berbisik tentangku tepat di depanku)
And then you’re asking me for my autograph (kemudian kau meminta tanda tanganku)

You make a list of what I’m buying from the store (kau membuat daftar apa yang harus kubeli di toko)
Harass me for designer things “she must afford” (menggangguku dengan hal-hal desainer “dia harus berhasil”)
I swallowed and gave it a try (aku menelannya dan mencobanya)
But now it’s a waste of my time (tapi sekarang hal itu membuang-buang waktuku)

Why?! Why?! Why?! Why?! (kenapa?! Kenapa?! Kenapa?! Kenapa?!)

I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone (menjauhlah dariku dan tinggalkan aku sendiri)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own (kenapa kau tidak mengurusi kehidupanmu sendiri)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone (kau berbicara melebihi batas sensitif)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You want an answer how but I dont know (kau ingin sebuah jawaban bagaimana tapi aku tak tahu)

I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
No! no! no!


I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
I dont know (aku tak tahu)
You want an answer how but I dont know (aku tak tahu)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)