Hitomi no Jyuunin(SMILE)_ L’Arc~en~Ciel Kazoekirenai demo sukoshi no saigetsu wa nagare (tak terhitung, tapi ini terasa mengalir sekejap) Ittai kimi no kotto wo dore kurai wakatteru no ka na? (sebenarnya seberapa banyak aku mengerti tentangmu?) Yubisaki de chizu tadoru no you ni wa umaku ikanai ne (mengikuti peta dengan ujung jari, ini takkan membawa kita kemana pun) Kizuiteiru yo fuan sou na kao kakushiteru kurai (aku menyadari bagaimana itu sangat sulit di wajahmu, kamu sangat berusaha untuk menyembunyikannya) Isogiashi no ashita e to teikou suru you ni (menuju hari esok yang tergesa-gesa, seolah-olah menentang keputusanku) Kakemawatteite mo fushigi na kurai (ini sangat aneh, bagaikan aku berlari dalam sebuah lingkaran ) Kono mune wa kimi wo egaku yo (hatiku ini tetap menggambarkan dirimu) Migereba kagayaki wa iroasezu afureteita (jika aku mengadah ke atas, pancaran telah meluap ke langit) Donna toki mo terashiteru ano taiyou no you ni nareta nara (dalam waktu yang bagaim...
Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate) Nagareru kisetsu no mannaka de (di tengah tengah musim yang mengalir) Futo hi no nagasa wo kanjimasu (tiba-tiba aku merasakan panjangnya hari) Sewashiku sugiru hibi no naka ni (di dalam hari-hari yang terlalu sibuk) Watashi to anata de yume wo egaku (aku dan kamu menggambarkan mimpi) Sangatsu no kaze ni omoi wo nosete (di angin bulan Maret kita meletakkan perasaan kita) Sakura no tsubomi wa haru he to tsuzukimasu (kuncup bunga Sakura terus berlanjut menuju musim Semi) Afuredasu hikari no tsubu ga (butiran cahaya yang mengalir) Sukoshizutsu asa wo atatamemasu (sedikit demi sedikit pagi menjadi lebih hangat) Ookinaa kubi wo shita ato ni (setelah aku menguap lebar) Sukoshi tereteru anata no yoko de (aku menjadi sedikit pemalu di sisimu) Aratana sekai no iriguchi ni tachi (berdiri di pintu masuk sebuah dunia baru) Kizuita koto wa hitori janaitte koto (aku telah menyadari bahwa aku tidaklah sendirian) Hitomi wo ...
NEW WORLD-L’Arc~en~Ciel (Indonesian translate) Koko ni aru tashikana REALITY ( kenyataan yang pasti ada di sini) Furikaeru kinou nante kudaranai (tidak ada gunanya menoleh ke belakang ke hari yang lal) Togirenai sora wo doko made mo (langit yang tak terputus hingga bagaimaa pun) Kage sae mo utsuranai sekai e (sekalipun bayangan direfleksikan menuju dunia) Kensou ni magirete todoita kakusei no koe (gemerisik yang susah dibedakan telah kau raih, suara gairah) [Stand up for your final choice!] ( berdirilah untuk pilihan terakhirmu ) [Now the time of fate has come] ( sekarang telah datang saatnya takdir ) Yami wo saite afuredashita (membelah kegelapan, terus mengalir keluar) hikari tsukami kakagero (ditangkap cahaya yang terbit) I’m awakening in the new world ( aku sedang membangun dunia baru ) Sono te wo nobashite kuretara (meraih tangan yang terjulur itu) Ima sugu kimi wo tsurete ikeru (dengan segera aku akan berada di sisimu) Dare yori mo takaku ukande (mengapung lebih...