RUSTY NAIL - X JAPAN (Indonesian Translate)
RUSTY NAIL - X JAPAN (Indonesian
Translate)
kioku no kakera ni egaita bara wo
mitsumete (tertinggal dalam ingatanku, memandang mawar yang telah kugambar)
togireta omoide kasaneru kawaranai
yume ni (kenangan yang terhenti berkumpul dalam mimpi yang tak berganti)
Oh-Rusty Nail (oh, paku yang
berkarat)
dore dake namida wo nagaseba
(berapa banyak pun airmata yang harus kukucurkan)
anata wo wasurareru daro (dapatkah
aku melupakanmu?)
Just tell me my life (beritahu aku
hidupku)
doko made aruite mite mo (sejauh
apapun aku mencoba berjalan)
namida de ashita ga mienai (aku
tak bisa melihat hari esok karena air mata)
jusho ni owatta shumatsu no kizu
wasurete (melupakan luka di akhir pekan yang berakhir saat prolog)
nagareru toki ni dakarete mo mune
ni tsukisasaru (sekalipun aku merengkuh waktu
yang mengalir pun hatiku tetap tersayat)
Oh-Rusty Nail (oh paku yang
berkarat)
dore dake namida wo nagaseba
(berapa banyak pun airmata yang harus kukucurkan)
anata wo wasurareru daro (dapatkah
aku melupakanmu?)
utsukushiku iroasete nemuru bara
wo (mawar yang tertidur dan luntur dengan cantik)
anata no kokoro ni sakasete (mekar
di dalam hatimu)
sugao no mama de ikite
yukereba (jika kau terus hidup dengan
jujur)
Kitto hitomi ni utsuru yoru wa
(pasti akan terefleksikan di matamu)
kagayaku yume dake nokoshite
(hanya tertinggal mimpi yang berkilauan)
asa wo mukaeru kodoku wo wasurete
(menyambut hari esok aku akan melupakan kesepianku)
akai tekubi wo dakishimete naita
yoru wo owarasete (mengakhiri
malam)
kioku no tobira wo tozashita mama
de furuete (pintu kenangan yang tertutup, berguncang)
togireta omoi wo kasaneru aoi
kuchibiru ni (kenangan yang terhenti berkumpul di bibir yang biru)
Oh-Rusty Nail (oh, Paku yang
berkarat)
dore dake namida wo nagaseba
(berapa banyak pun airmata yang harus kukucurkan)
anata wo wasurareru daro (dapatkah
aku melupakanmu?)
Just tell me my life (beritahu aku
hidupku)
doko made aruite mite mo (sejauh
apapun aku mencoba berjalam)
namida de ashita ga mienai (aku
tak bisa melihat hari esok karena air mata)
kurushikute kokoro wo kazata…
(rasa pedih menghiasi hatiku)
ima mo (bahkan hingga saat ini)
anata wo wasurerarenakute (aku
tidak apat melupakanmu)