DAZZLE VISION – SAKURA (Indonesian translation)



DAZZLE VISION – SAKURA (Indonesian translation)

Mata kono kisetsu ga yatte kita (akhirnya musim ini datang lagi)
Momoiro ni somaru kaze ga kaoru (tenggelam dalam warna buah persik, anngin yang harum)
Utsuri yuku kono keshiki wa (pemandangan ini terus berganti)
Itsumo boku wo aseraseru (selalu membuatku terburu-buru)

Akogarete iru mono ni wa mada te ga todokanai kara (karena hal yang kuinginkan belum dapat kuraih)
"Saku mae ni chiritakunai" ("aku tak ingin gugur sebelum mekar")
To kimochi bakari isogu (begitulah perasaan memburuku)

Sakura fuwari, sora wo someta  (bunga sakura yang lembut, tercelup di langit)
Yagate chitte shimau unmei to shiri nagara  (tak ingin segera gugur, telah tau takdirnya)
Umare kawaru shunkan wo shinji  (dalam sekejap pun aku percaya aku akan bereinkarnasi)
Hokori takaku ue wo muite (dengan bangga tinggi menuju ke atas)

Kaze ni mi wo makasete (angin di tubuh meninggalkanku)
Hirari, hirari, hirari, hirari (dengan lembut, dengan lembut, dengan lembut)
Mune ga toki meitara  (hati yang membingungngkan waktu)
tabidachi no shunkan  (perjalanan yang sekejap)

Chiru hanabira egao (senyum kelopak bunga yang berguguran)
Hirari, hirari, hirari, hirari (dengan lembut, dengan lembut, dengan lembut)
Fuan to tomo ni kawaru kisetsu (bersama dengan kegelisahan musim bergantu)
Kawaranai omoi (namun perasaanku tidak berganti)

Sakura fuwari, sora wo someta  (bunga sakura yang lembut, tercelup di langit)
Yagate chitte shimau unmei to shiri nagara  (tak ingin segera gugur, telah tau takdirnya)
Umare kawaru shunkan wo shinji  (dalam sekejap pun aku percaya aku akan bereinkarnasi)
Hokori takaku ue wo muite (dengan bangga tinggi menuju ke atas)

Kagiri aru jikan, meguru kisetsu (waktu yang terbatasi, musim yang bergulir)
Boku wa kore kara nani wo mitsukeru no darou (mulai saat ini apakah kira-kira yang kutemukan?)
Matataku hikari zenshin ni abite (cahaya yang berkelip memandikan seluruh kota)
Maiagare kagayaku mirai e (terbang berayun menuju masa depan yang berkilauan)


Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)