TORAYAMUURU - DecoLa Hopping (Indonesian translation)
TORAYAMUURU - DecoLa Hopping (Indonesian
translation)
Modorenai omoi ni somatte yuku (tenggelam
dalam perasaan yang tak mungkin kembali)
Koi wo shita unmei no hito to (aku jatuh
cinta pada orang yang telah ditakdirkan)
Anata ga nozonda toki dake ai ni ikeru
(hanya waktu yang kau harapkan cinta kita dapat hidup)
Dare ni mo iwazu ni futari dake no basho de
nara (di tempat yang tak seorangpun dapat menyebutkannya, dimana hanya ada kita
berdua)
Yurusareru koi dakedo (sekalipun cinta ini
termaafkan)
Aenai jikan kono sora wo miagete (di selang
waktu ketika kita tak dapat bertemu, aku mengadah menatap langit)
Sou yo Nando mo, nando mo ne, negatta
(benar, berapa kali pun, berapa kali pun berharap)
Anata to hayaku aemasu you ni (jika saja
aku dapat segera bertemu denganmu)
Kasaneta hitosu no omoi ga todoku you ni
(jika saja aku dapat meraih perasaan yang tak terhapuskan itu)
Watashi wa utau yo… (aku akan bernyanyi)
Deaeta koto, subarashi kiseki datta (ketika
kita bertemu, benar-benar sebuah keajaiban yang indah)
Ushinaitakunai ichido kiri no koi (aku tak
ingin kehilangan satu-satunya cinta yang tersisa)
Yurusareru futari nano ni (apakah kita
berdua dapat memaafkan)
Kono kimochi tomaranai (perasaan ini tak
dapat kutahan)
How happy, how happy it's pure love (seberapa
bahagia, seberapa bahagia kah ini adalah cinta yang murni)
Anata to koi wo suru koto ga setsunai
(begitu pedihnya mencintaimu)
Hakania, konna ni mo kurushii no? (begitu
fana, sebegini menyaiktkan kah?)
Man and fairy's story (pria dan cerita
seorang peri)
Shiawase sugite nanika wasureta
(kebahagiaan berlalu, sesuatu telah terlupakan)
Hoka no hito ni shirarete wa ikenai no ni
(apakah orang lain tidak dapat mengetahuinya?)
Mou aenai no? (apakah kita tidak dapat
bertemu lagi?)
Dakara nando mo, nando mo, negau yo
(karenanya, berapa kali pun, berapa kali pun, berharaplah)
Mou ichido futari ga aeru you ni. (bahwa kita berdua dapat bertemu
lagi)
Kasanaru futatsu no omoi wa eien ni (dua
buah perasaan yang bersisian berada di keabadian)
kienai zutto (selamanya takkan menghilang)
Moshomo umare kawatte mo mata aeru ka na?
(andaikan pun aku dapat bereinkarnasi, apakah kita akan bertemu lagi?)
Tatoe tooku ni itte mo (sekalipun berada
jauh darimu)
Anata dake yo sagasu kara… (hanya mencari
dirimu)