KAKURENBO - Kagrra (indonesian translation)
KAKURENBO - Kagrra (indonesian translation)
Mi ite hikareru kono
koi wa owaranai kakurenbo (terpesona ketika bermain petak umpet di cinta yang
tanpa akhir ini)
Kimi wa doko ni iru
no ? (dimanakah dirimu?)
Mou ii kai . . .
? (apakah kau sudah siap…?)
mou ii yo . . .
(baiklah aku siap...)
Kimi wo oikakete
(mengejar dirimu)
Naraku ni ochikonda
(terjatuh kedalam neraka)
Kisetsu no hajime
haru no hi (di hari-hari awal musim semi)
Me kakushi wo sarete
hikari wo ushinatta (menutup mata dan kehilangan cahaya)
Kodoku na nukumori
natsu no hi ( kesepian yang hangat di hari musim panas)
Sou ima mo ima mo
(benar, sekarang pun, sekarang pun)
Kimi wo sagasu
dakishimetakute (aku mencarimu dan ingin memelukmu)
Sou itsumo
itsumo (benar, selamanya, dan selamanya
takkan )
Todokanai kimi wo
yobu koe wa (aku tak dapat meraih suaramu)
Kimi no chiisana te
ga (tangan mungilmu)
Koyubi to kusuriyubi
wo Nigirishimeteta (menggenggam jari kelingking dan jari manisku)
Aki no hi(pada hari
musim gugur)
Sono pashi kanda te
ga ()
Kizukeba hanareteita
(ketika aku menyadari telah melepaskannya)
Nidoto modoru koto
no nai (untuk kedua kalinya tak mungkin kembali)
Fuyu no hi (pada
hari-hari musim dingin)
Sou ima mo ima mo
(benar, bahkan sekarang pun, sekarang pun)
Kimi wo sagasu
dakishimetakute (aku mencarimu dan ingin memelukmu)
Sou itsumo
itsumo (benar, selamanya, dan selamanya
takkan )
Kikoenai oni san
kochira (aku tak dapat mendengarmu,Setannya* berada di sini...)
Mi ite hikareru kono
koi wa owaranai kakurenbo (terpesona ketika bermain petak umpet di cinta yang
tanpa akhir ini)
Boku wa koko ni iru
yo (aku berada di sini...)
Mou ii kai . . . ?
(apa kau sudah siap...?)
Henji o shite . . .
. (jawablah….)
Kakurenbo _Bermain
Petak Umpet
*) dalam permainan petak umpet di Jepang, orang yang menutup mata dan menjaga disebut 'Oni' atau setan