WONDER ADVENTURE – DecoLa Hopping (Indonesian translate)
WONDER
ADVENTURE – DecoLa Hopping (Indonesian translate)
Usanai
Koro kara wa kokoro no oku de (kira-kira ketika aku kehilangannya di dasar
hatiku )
Zutto
sagashiteita ( aku terus mencarinya)
Hitsu no sagashi mono (kapal dari barang yang kucari)
Kono bouken
no tochuu de mitsuketanda (aku telah menemukannya di tengan perjalanan di
petualangan ini)
Sunao
ni waraiaeru (saling menertawakan dengan lembut)
Naka naka taisetsuna dakara mo (sesuatu yang
benar-benar berharga)
[ooh~]Saikou
no shiakaze mo nami ni
notte(angin yang berhembus terbaik pun tertelan oleh ombak)
[ooh~]Hajimaru
yo bokura no ano bencha (mari memulausaha kita itu)
Sagashi
mono ga naka naka mitsukaranakute (benar-benar tidak dapat menemukan barang
yang kucari)
Noite to yo wa mushia no kimi mo
Chotto kuukei kiraku ni yukou ashita ga aru saa
Tebyou shiawasete
Nonde hasahai de saa wa ki akasou
[ooh~]ashita
no asatte mo sono saki no (pagi hari
esok pun berada di ujung itu)
[ooh~]Tsutsumu
yo bokura no ano bencha (usaha itu membungkus
kita)
Hei!
Tobikiri no dakaramono
Itsu
demo sugu soba ni irunda (selalu berada di sisiku)
[ooh~]
sono nannen saki mo kawarazu ni (berapa tahun pun ujung itu tidak berubah)
[ooh~]Zutto
tsuzuite hoshii (aku ingin terus bersambung dengannya)
Saikou
no jikan (waktu-waktu terbaik)
Bokura
no ano bencha(usaha milik kita)
[ooh~]Kitto wasurenai de mitte ne (dengan terus menatapnya pasti kau takkan melupakannya)
[ooh~]Kitto wasurenai de mitte ne (dengan terus menatapnya pasti kau takkan melupakannya)
[ooh~]Kono
mabushii tabiji mo (dan juga perjalanan yang penuh dengan ilusi ini)
Maap,
ada banyak lirik dansatu bait yang bener-bener ngga aku terjemahkan soalnya aku beneran ngga
ada lirik romaji maupun kanjinya ; _ ;
*seiza*
*seiza*
gomeeen, translatenya kek ngga niat gini T^T
abis cuma modal kuping doang...
abis cuma modal kuping doang...