Mirror Ball- Alice Nine (Indonesian translate)

Mirror Ball- Alice Nine

Taezu kurikaeshite hide & seek (terus berulang tak terputus bersembunyi dan mencari))
Hikari to yami no kousaga (persilangan antara cahaya dan kegelapan)
Kimi to boku no kyoukai sen (garis batas tanah antara kau dan aku)
Sen hiki futari wo hedateta (berdua kita menarik garis penyekat)

Nijinda eye liner kuroi namida wo otosu (eye liner yang telah merembers, airmata hitam jatuh)
Hitomi ni utsuru hikari (di matamu terefleksikan cahaya)
Sora e tsuzuku stairway (tangga panjang terus berlanjut ke langit)

Tsuki no hikari wa kokoro wo somete (hatiku tercelup pada cahaya bulan)
Kono yubi wa hodokete (bukalah jari-jari ini)
Eien sae mo iro aseru nara (sekalipun jika keabadian akan memudar)
Kono toki wo todomete (hentikanlah waktu ini)

Asai nemuri ni yose egaku (menggambarkan tidur dangkal di sisiku)
Yume to sou no enogu de (dengan cat mimpi dan ingatan )
Sonna bokura no dance floor (seperti itulah lantai dansa kita)
Kasanaru tsuki wa mirror ball (bulan yang bersusun adalah bola cermin)

Negai yo hoshi dewa naku (harapanku bukan kepada bintang)
Douka kimi e todoite (entah bagaimana, itu meraih menuiumu)
Daremo ga hitori naraba (jika setiap orang menjadi sendirian)
Bokura deawanakatta (kita tidak akan pernah bertemu)

Kagami no naka wa hoshikuzu no ame (hujan debu bintang adalah di dalam cermin)
Mata meguru kisetsu e (musim masih berputar)
Hikari wa yagate kako kara asu e (tak lama lagi cahaya menyinari dari masa lalu menuju masa depan)
Dakara ima wa sayounara. (karena itu, sekarang adalah perpisahan)

Kanashimi no rensa ni (di rantai kesedihan)
Kasure saseta kotoba wa (kata-katamu yang mulai memburam)
anata no Namae wo yobi chuu ni natta ne (memanggil namamu dan berubah menjadi udara)

[I'm still calling] (aku masih memanggilmu)
Sora ga nigoru (langit menjadi keruh)
Kegareta hane de (dengan sayap yang telah terkotori)
Ima wo kakenukete yuku (sekarang pergi dan berlari melaluinya)

Doredake toki ga sugi (seberapa jauh lagi waktu berlalu)
Namida wa kareteitemo (bahkan jika airmata mengering)
Kono uta wa karezu ni (lagu ini takkan mengering)
Kanadete yukeru darouka (dapatkah aku memainkan musiknya)
Sono toki wa soba ni ite hoshii to negau kara (karena saat itu aku berharap dapat terus bersamamu)

Tsuki no hikari wa yagate kiete mo (cahaya bulan pun akhirnya menghilang)
Zutto soko ni aru kara (karena itu teruslah berada di sini)
Kawaru koto naku (takkan ada hal yang berubah)
Kimi wo terasou (aku akan menyinari dirimu)
Yume no egaku epiroogu (epilog yang menggambarkan mimpi)

You and I are face and back unity (kau dan aku saling berhadapan sebagai satu kesatuan)
If you decide to live, I will live, too (jika kau memutuskan untuk hidup, maka aku juga akan hidup)

Dokoka de (di suatu tempat)
Kizutsuite, tsukiyo miageteiru nora nekomo (sedang terluka, bulan di senja hari sedang memperhatikan padang dan juga kucing)
Kitto onaji sa (pasti akan sama)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)