HERE- DAZZLE VISION (Indonesian Translate)


HERE- DAZZLE VISION Indonesian Translate)

I tried to give up all, everything (Aku mencoba menyerahkan segalanya)
I know, I don't deserve hapiness (aku tahu, aku tidak pantas untuk sebuah kebahagiaan)
Dakedo kimi to iu hikari mitsutsuketeitai (tetapi kau berkata ingin menemukan cahaya)
UH! Itai UH!... (menyakitkan, uh...)

I can't see the star make my one wish come true (aku tak bisa melihat bintang, mengabulkan sebuah keinginanku)
I cried in the dark and didn't know what i'm gonna do (aku menangis di dalam kegelapan dan tidak tahu harus berbuat apa)

I tried to give up all, everything (Aku mencoba menyerahkan segalanya)
I know, I don't deserve hapiness (aku tahu, aku tidak pantas untuk sebuah kebahagiaan)
Dakedo kodoku demo (walaupun hanya kesendirian)
Kimi omoe wa shiawase kanjitai  (kau berkata kau ingin merasakan kebahagiaan)
UH! Itai UH!...

here i am ! here i am ! (disinilah aku! Disinilah aku!)
as long as you’re alive ! here i am ! (selama kau masih hidup! Disinilah aku!)
here i am ! here i am ! (disinilah aku! Disinilah aku!)
as long as you’re alive ! here i am ! (selama kau masih hidup! Disinilah aku!)

Kimi ga ireba (jika dirimu ada)
Kowai mono nante ga nai (entah mengapa tak ada yang kutakuti)
Itsumo itsumademo (selalu hingga kapan pun)
Kimi no tonari ni itai (aku ingin berada di sampingmu)

Kimi ni te wo te (aku menautkan tanganmu padaku)
boku wa soba de ni itai (aku ingin berada di sisimu)
Itsumo itsumademo (selamanya, hingga kapanpun)
Boku wo kasai aitai

here i am ! here i am ! (disinilah aku! Disinilah aku!)
as long as you’re alive ! here i am ! (selama kau masih hidup! Disinilah aku!)
here i am ! here i am ! (disinilah aku! Disinilah aku!)
as long as you’re alive ! here i am ! (selama kau masih hidup! Disinilah aku!)

Kimi ga ireba (jika dirimu ada)
Kowai mono nante ga nai (entah mengapa tak ada yang kutakuti)
Itsumo itsumademo (selalu hingga kapan pun)
Kimi no tonari ni itai (aku ingin berada di sampingmu)

Kimi ni te wo te (aku menautkan tanganmu padaku)
boku wa soba de ni itai (aku ingin berada di sisimu)
Itsumo itsumademo (selamanya, hingga kapanpun)
Boku wo kasai aitai

***

huhuhu maap aku ngga bisa menerjemahkan lirik itu aku ngga tau apa artinya
T^T
*sujud-sujud

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)