I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation)
I DON'T KNOW - Mika Nakashima (Indonesian translation)
You got a problem too much black on ma face? (kau punya
masalah karena terlalu banyak hitam di wajahku?)
You think I really care? (kamu pikir aku peduli?)
You got a lot of balls to think you can say (kau berkata kau
punya banyak pesta dansa untuk dipikirkan)
What I should or shouldn’t wear (apa yang seharusnya
kukenakan dan tidak kukenakan)
How many times I gotta answer that question (berapa kali aku
harus menjawab pertanyaan itu)
It’s a question always making me mad (pertanyaan yang selalu
membuatku muak)
For “star magazine” this season what is “my boom” (untuk
“star magazine” musim ini apa “kehebohanku”)
You must be joking that’s the best that you have? (kau pasti
bercanda jika itu yang terbaik yang kau punya)
You say to choose a cuter, pretty dress to wear (kau berkata
untuk mengenakan gaun yang lebih lucu dan manis)
And do you copy Cynd Lauper’s style of hair? (dan apakah kau
menjiplak gaya rambut Cyndi Lauper?)
I swallowed and gave it a try (aku menelannya dan
mencobanya)
But now it’s a waste of my time (tapi sekarang itu
membuang-buang waktuku)
Why?! Why?! Why?! Why?! (kenapa?! Kenapa?! Kenapa?! Kenapa?!)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone (menjauhlah dariku dan
tinggalkan aku sendiri)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own (kenapa kau tidak
mengurusi kehidupanmu sendiri)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone (kau berbicara melebihi
batas sensitif)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You want an answer how but I don’t know
(aku tak tahu)
You paparazzi taking picture of me (kalian para paparazzi
mengambil gambarkua)
Got nothing to do? (tidak punya kerjaan lain untuk
dilakukan?)
You make up stories “her new boyfriend this week!” (kau
membuat cerita “siapa cowoknya minggu ini”)
Gossip that is never true (gossip-gosip yang tidak
pernah benar)
And now you who go and hold your cells in the air (dan
dirimu yang pergi dan mencari desas-desus)
Now is it really too hard for you to ask? (apakah sekarang
terlalu bagimu susah untuk bertanya)
You whisper about me right in front of me too (dan juga kau
berbisik tentangku tepat di depanku)
And then you’re asking me for my autograph (kemudian kau
meminta tanda tanganku)
You make a list of what I’m buying from the store (kau
membuat daftar apa yang harus kubeli di toko)
Harass me for designer things “she must afford”
(menggangguku dengan hal-hal desainer “dia harus berhasil”)
I swallowed and gave it a try (aku menelannya dan
mencobanya)
But now it’s a waste of my time (tapi sekarang hal itu
membuang-buang waktuku)
Why?! Why?! Why?! Why?! (kenapa?! Kenapa?! Kenapa?! Kenapa?!)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone (menjauhlah dariku dan
tinggalkan aku sendiri)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own (kenapa kau tidak
mengurusi kehidupanmu sendiri)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone (kau berbicara
melebihi batas sensitif)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You want an answer how but I don’t know
(kau ingin sebuah jawaban bagaimana tapi aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
No! no! no!
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Get off of me and leave me alone
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
Why don’t you get a life of your own
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You’re cutting way to close to the bone
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
I don’t know (aku tak tahu)
You want an answer how but I don’t know
(aku tak tahu)