Another Eyes Of Reminiscense –NEGA (Indonesian Translate)


Another Eyes Of Reminiscense –NEGA (Indonesian Translate)

Kanashii kioku no namida de oboreteru (tenggelam dalam air mata kenangan menyedihkan)
Itoshii  anata no kioku de, afureteru (kenangan bahagia bersamamu, meluap)
Ikanaide... (jangan pergi)

Genjitsu  ni modoreba(jika aku kembali pada kenyataan)
mata hitotsu futatsu to kasanaru fuan ni (masih satu demi satu keraguan menumpu,k)
Oshitsubusarete shimau kono yowai kokoro wo (hati yang lemah ini benar-benar hancur)
Daite kureta anata wa irenai (aku tak butuh dirimu yang datang dan memelukku)
Dakara... (karena itu...)

Kanashii kioku no namida de oboreteru (tenggelam dalam air mata kenangan menyedihkan)
Itoshii  anata no kioku de, afureteru (kenangan bahagia bersamamu meluap)

Bunretsu shishouna kokoro no (hati yang tampak dapat terluka i)
Ibasho wa doko ni mo nai (tidak terdapat dimanapun)
Rikau no dekinai itami wa kono te ni kizande (tak dapat mengerti rasa sakit yang terpahat di tangan ini)

Kanashii kioku no namida de oboreteru (tenggelam dalam air mata kenangan menyedihkan)
Itoshii  anata no kioku de, afureteru (kenangan bahagia bersamamu meluap)
Ikanaide... (jangan pergi)
Soba ni ite (beradalah di sisiku)

Kogoeru yoru ni wa itsumo soba ni ite (di malam yang membeku kau selalu ada di sisiku)
Fureru karada wo atatamete kureta (memberikan kehangatan saat menyentuh tubuhku)
Anata  ga inai to (namun ketika kau tak ada)
kono natsu de sae mo samukute  ( musim panasini pun benar-benar dingin)
Kogoesou (aku menggigil)

Kasenai kioku no anata no yume wo miru (aku melihat mimpi kenangan tanpa akhirmu)
Mezamenai no youni makura wa daita kedo (bagaikan terjaga dari tidurku, sekalipun aku memeluk bantalku)
Hanarete (kita berpisah)

Kanashii kioku no namida de oboreteru (tenggelam dalam air mata kenangan menyedihkan)
Itoshii  anata no kioku de, afureteru (kenangan bahagia bersamamu meluap)
Ikanaide... (jangan pergi)
Soba ni ite (beradalah di sisiku

Kanshimi wa itsu no hi ga tsuyo sae  o kawaru no? (apakah kesedihanku suatu hari sekalipun akan berganti?)
Itoshisa mo setsunasa mo (dalam suka, dalam duka)
Kurushikute nemurenai (begitu menyedihkan, aku tak dapat tertidur)
Aitakute, aitakute (aku ingin bertemu, aku ingin bertemu)
okizari wa watashi dake? (apakah aku satu-satunya yang tertinggal?)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)