Arashi Hi No Bishou- Kagrra(Indonesian translate)

Arashi Hi No Bishou- Kagrra

kanashimi wa ima mo mada kokoro kara kienakute (kesedihan bahkan saat ini dari hatiku, belum menghilang)

hikari sosogu kono kisetsu ni naru to naze ka (mengapa cahaya tercurah dan menjadi musim ini?)
egao wo ukabeteru anata no koe omoidashite (senyummu terbayang, ketika mengingat suaramu)

kono uraraka na aozora miagereba anata ga (langit biru yang indah ini, kau menatapnya)
maiorite kitasou de tachitsukusu (jika akan terjatuh, kau tetap berdiri)
hanayaida ano goro kawaranai futari ni (saat itu benar-benar menakjubkan, kita berdua tak berubah )
modore sou na ki ga shite futo me wo tojita (aku merasa jika aku dapat kembali lagi, aku telah menutup mata)

yuuhi mitsume tada tameiki tsuita ano hi ni (menatap cahaya senja, kini menghembuskan nafas di hari itu)
kaette mou ichido anata no koe kikitai dake (sekali lagi kembali, aku hanya ingin mendengar suaramu)

kono uraraka na aozora miagereba anata ga (langit biru yang indah ini, kau menatapnya)
maiorite kitasou de tachitsukusu (jika akan terjatuh, kau tetap berdiri)
hanayaida ano goro kawaranai futari ni (saat itu benar-benar menakjubkan, kita berdua tak berubah )
modore sou na ki ga shite futo me wo tojita (aku merasa jika aku dapat kembali lagi, aku telah menutup mata)
kanashimi wa ima mo mada kokoro kara kienakute (kesedihan bahkan saat ini dari hatiku, belum menghilang)
tooku de ano goro no anata ga ima watashi wo yobu sonna ki ga shite (jauh dari waktu itu, saat ini kau memanggilku seperti itu yang kurasakan)
iroaseta omoide sae suterarenu mama naiteiru watashi ga iru (jika hanya perasaan-perasaan yang memudar aku masih terus menangis disini)
kono uraraka na aozora miagereba anata ga (langit biru yang indah ini, kau menatapnya)
maiorite kitasou de tachitsukusu (jika akan terjatuh, kau tetap berdiri)
hanayaida ano goro kawaranai futari ni (saat itu benar-benar menakjubkan, kita berdua tak berubah )
modore sou na ki ga shite futo me wo tojita (aku merasa jika aku dapat kembali lagi, aku telah menutup mata)

Postingan populer dari blog ini

Hitomi no Jyuunin- L’Arc~en~Ciel (indonesian translate)

Sangatsu Kokonoka- REMIOROMEN (Indonesian translate)

ENDLESS RAIN- X JAPAN(Indonesian translate)