Postingan

Menampilkan postingan dari Juli, 2013

Shallow sleep - HYDE (Indonesian Translate)

Shallow sleep - HYDE (Indonesian Translate) I just saw you (aku baru saja melihatmu) Tooi heya de kimi ni atta yo (di kamar yang jauh dulu kau berada) Kaiwa no hitotsu mo omoidasenai kedo (aku bahkan tidak ingat sesuatu yang kau bicarakan ) Sotto te wo nobashi (perlahan-lahan menggenggam tangamu) Fureteku shunkan (menyentuhmu dalam sekejap) Mata kimi wa doko ka he kieta (dirimu menghilang lagi entah kemana) Asai nemuri awaku yurare (berguncang samar dalam tidur yang dangkal) Ano hi no you ni mujaki na kimi ga (seperti pada hari itu, dirimu yang berkilau) Ryoute ni afureru ansoku wo yasashiku kanade (dengan lembut memainkana surga yang meluap di kedua tangan) Soba ni iru yume wo mita (berada di sisiku melihat mimpi) I just saw you (aku baru saja melihatmu) Kankaku dake kodama shiteru (hanya sebuah perasaan yang bergema) Fushigina kurai ni kehai wo kanjite (di kegelapan yang terasa janggal aku merasa keu mengisyaratkanku) Mado no mukou kaze ni f...

Wanted! - DecoLa Hopping (Indonesian Translation)

Wanted! - DecoLa Hopping (Indonesian Translation) Aoi umi ni ukanda yume tadotte (mengikuti mimpi yang mengapung di laut biru) Fune wa susumu jiyuu kimama dake ni tazune nagara (perahu terus melaju sambil terus mempertanyakan kebebasan) Dakedo fuan mo aru sa (walaupun begitu, kegelisahan tetap ada) toki ni wa sabishiku naru kedo (tapi di waktu-waktu aku menjadi kesepian) Ookina sora o miageta (aku mengadah menatap langit yang besar) kono umi ni wa , nani ka ga kitto matteiru... ! (di laut ini, pasti ada sesuatu yang menunggu…!) WANTED ! WANTED ! WANTED ! Kokoro no chizu ni so shirusareta (peta di hati ini begitu jelas) WANTED ! WANTED !WANTED ! Sekai de ichiban no takaramono (harta karun nomor satu di dunia) WANTED ! WANTED !WANTED ! Te ni ireru made wa makenai yo (hingga berada dalam genggaman tangan, jangan meneyrah) WANTED ! WANTED !WANTED ! Nakama tachi to nara nande mo dekirunda (jika bersama teman-temanku, aku pasti bisa melakukan apa saja) ...

untitled

Gambar
so, it's 01:04 am, it's literally midnight. *sigh... this is probably not stuff you looking for, but i'm just gonna post it anyway. bahasanya bakalan campur aduk, tergantung mood. It's probably not a big deal for you, or it's just me exaggerating this thing. as i've said before, i'm gonna post it anyway because idk whom i should talk to. *deep sigh dianterin makan jam 1 dini hari itu bener-bener 'sesuatu'

EVER - ViViD (Indonesian Translate)

Sakurachiru harugeshiki ichi-mai no omoide ni (pada Kenangan selembar kelopak bunga sakura yang gugur pada pemandangan  musim semi ) kimi o nokoshite mama (terus menyisakan dirimu) Yukidoke koumichi anata no senaka kasanaru kisetsu (terowongan yang meleleh, punggungmu, dan musim yang berulang) Ai to wa nani ka oshiete kureta kyonen no natsu no yoru (pada malam musim panas tahun lalu kau memberi tahuku apa itu cinta) Harukaze, yume wo mita ano koro ni (angin musim semi, di tempat itu dulu aku bermimpi) namida to tomo ni oki wasureta omoi (di sebuat tempat aku menangisi perasaan yang telah terlupakan) "Itsushika anata to mata aetara.." ("hingga suatu hari aku dapat bertemu denganmu lagi") Imi no nai yubikiri o shite (tanpa ada artinya kita melepaskan jemari kita) Sayounara anata e (selamat tinggal untukmu) Sayounara anata e (selamat tinggal untukmu) Taisetsuna omoi oshiete kureta (kau dulu telah memberiku perasaan yang begitu berharga) Kono arubamu ...

Wind of Gold - L'Arc~en~Ciel (Indonesian Translation)

minareta machinami  (jalanan yang terasa familiar) tasogare kagayaku (senja yang berkilauan) kuchibue kaze ni nosete (bersiul mengendarai angin) todoke yo anata no moto e (meraih menuju ke arahmu) tooku de kuroku takaru  (kegelapan pekat menggali dari jauh) kemuri o ageteita (asap meninggi) honou wa moetsuki  (api yang mulai padam) taiyou ga anata o tsuretekuru (matahari yang membawamu bersamanya) harukana ieji mo (jalan menuju rumah yang jauh pun) yurarete takanaru mune (getaran hati yang ttidak terduga) Wind of gold hoho o nadete (angin emas menghembus pipiku) hayaku ashita ni nare (segeralah menjadi esok) yuuhi ni terasarete kage wa totemo nagaku (terpukau oleh senja, bayangan yang begitu panjang) ikutsu mo kasanari yoru wa otozureru (berapa kalipun berulah, malam tetaplah datang) tokei o hayametai anata ni aeru made (aku ingin mempercepat waktu hingga bertemu denganmu) daichi yo maware sukoshi demo hayaku (bumi berputarlah walaupun sedikit lebi...

Dramatic - Yuki (Indonesian Translate)

Dramatic - Yuki (Indonesian Translate) Nakushita yakusoku wa hoshi ni (janji yang telah hilang berada di bintang) Omoide wa tokenai (perasaan yang takkan meleleh) Yotsuba no kuroobaa sagashi nagara (sementara aku mencari daun semangi berdaun empat) kimi no kao Chirari nusumimite wa me wo sorasu (tanpa sengaja aku menatap matamu, kemudian mengalihkan pandanganku) Are kara dore kurai yoru wo koeta no? (semenjak saat itu, seberapa banyak malam telah berlalu?) Nigate na tokoro kara nigeteru no? (apakah aku sedang melarikan diri dari tempat yang aku benci?) Fuku wo kigaete mado no soto wo mite miyou (aku akan mengganti bajuku kemudian melihat dari jendela) Shinkokyuu-shite mieru keshiki wa chigau hazu da wa (pemandangan yang dapat k...

This is Rahmadhan!! Happy Fasting, everyone~

Gambar
current song: Hello, Again ~Mukashi Kara Aru Basho~  by Juju  today is the first day of Rahmadhan and i used to be very excited when it comes about Rahmadhan but... this year i can't have The Rahmadhan with my family. T^T it's been really such a while when the last time i missed my family so bad like this... i realized it last night. when my playlist suddenly turned from catchy and beat up (like Lycaon, the Gazette, and so on) to calm and heart warmed song like Sarasouju no Komoriuta, Sakura Maichiru Ano Oka De(Kagrra,), over(12012), etc. i had sudden homesick!! *tearsdrop